Попробуйте одну из этих страниц:
- get the wind up expr infml He got the wind up — Он перетрусил I don't mind actual flying, but every time the plane takes off or lands I get the wind up — Я хорошо переношу сам полет, но когда самолет взлетае
- a-wind А-намотка (намотка активной поверхностью внутрь)
- by the wind мор. по ветру, на бейдевинд
- into the wind мор. против ветра
- wind 1) ветер Ex: strong wind сильный ветер Ex: fair (favourable) wind попутный (благоприятный) ветер Ex: adverse (contrary, head, foul) wind встречный (противный) ветер Ex: cardinal winds ветры четы
- wind t 1) _ав. посадочное Т
- with the wind мор. на ветер
- get 1) приплод, потомство (у животных) 2) _диал. заработок, получка 3) _диал. прибыль 4) доставать; добывать Ex: to get tickets достать билеты Ex: he got the book for me он мне достал эту книгу Ex
- get at 1) добраться, достигнуть I can't get at the top branches, can you bring the ladder? ≈ Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу. 2) дозвониться (по телефону) 3) понять, постигн
- get by 1) проходить Ex: please, let me get by пропустите меня, пожалуйста 2) проходить (осмотр); сдавать (экзамен) Ex: I got by я прошел; я сдал Ex: this work can just get by эту работу только-только м
- get by with 1) сводить концы с концами; устраиваться I'll get by with a bicycle until we can afford a car. ≈ Я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину. 2) разг. уклоняться, обходить;
- get in 1) входить; влезать Ex: get in! влезай! Ex: the car drove up and they got in подъехала машина, и они сели 2) приводить, проводить Ex: get him in приведите его Ex: how will you get me in there?
- get in on интересоваться
- get in with phrvi infml You can get in with them in a jiffy if you will only try — Ты можешь втереться в их круг, если только постараешься I tried hard to get in with a pretty girl who was sitting by herself
- get into 1) войти, проникнуть куда-л.; прибывать; приводить (в какое-л. место) Gel into bed, and I'll bring you a cup of tea. ≈ Ложись, я принесу тебе чай в постель. How did the thieves get into the house? ≈
- get it 1) получить нагоняй 2) открывать дверь, отвечать на телефонный звонок 3) понимать
- get it on expr 1) He was getting it on in front of the painting of some unknown artist — Он восторгался картиной какого-то неизвестного художника 2) Time to go back to work. Let's get it on — Пора
- get on 1) надевать Ex: get your hat on надень шляпу Ex: he couldn't get his gloves on он не мог натянуть перчатки 2) жить; прожить; обходиться Ex: how are you getting along? как вы поживаете?, как дела
- get on to phrvi infml 1) When she got on to the real reason for her husband being "kept late at the office" she made the fur fly — Когда она узнала о действительной причине, почему ее муж задержив
- get on with a get on with a : ужи(ва)ться с кем-либо
- get there expr 1) It's nice seeing people you know getting there — Приятно, когда люди, которых ты знаешь, добиваются успеха That's all right. You'll get there in the end — Ничего. Ты в кон
- get to 1) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new building plans). ≈ Надо немедленно приниматься за дело. 2) добраться до чего-л. to get to close quarters воен. ≈ сблизиться, подойти
- get to it phrvi infml esp AmE You sure took a hell of a long time to get to it, buddy — До тебя, действительно, туго доходит, парень
- get with it разг. идти в ногу с модой
- get on or get out expr infml When the boss told her to get on or get out she started to apply herself for real — Когда босс заявил ей, или работай или проваливай, она стала по-настоящему серьезно относиться к своим
Copyrights © WordTech rus.ichacha.net Все права сохранены.